Keine exakte Übersetzung gefunden für البلدان الإسلامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch البلدان الإسلامية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Réaffirme que la sécurité de chaque État islamique concerne tous les États islamiques;
    يؤكد من جديد أن أمن كل بلد إسلامي يهم جميع البلدان الإسلامية.
  • Réaffirme que la sécurité de chaque État islamique concerne tous les États islamiques;
    يؤكد من جديد أن أمن كل بلد إسلامي يهم جميع البلدان الإسلامية؛
  • « le plus grand pays musulman du monde, avec lequel nous n'avons pas de relations diplomatiques.
    ”أكبر بلد إسلامي في العالم، وليست لنا معه علاقات دبلوماسية.
  • A Mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques
    أ - تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية:
  • Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
    فالدين ليس توضيحا لوجود صراعات بين البلدان الغربية والبلدان الإسلامية.
  • Organisation de coopération et de développement économiques
    مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية
  • C'est là une préoccupation légitime et raisonnable de la Chine, des pays islamiques et de nombreuses autres nations.
    إن هذا من دواعـي قلق الصين المشروعة والمعقولة، ودواعـي قلق البلدان الإسلامية وبلدان كثيرة غيرها.
  • S'agissant de la charia, plusieurs pays islamiques ont accompli de gros progrès en matière de droit de la famille, progrès que l'Indonésie, pays musulman le plus important, ferait bien d'égaler.
    وفيما يتصل بالشريعة فإن كثيراً من البلدان الإسلامية أحرزت شوطاً كبيراً من التقدّم في مجال قانون الزواج ويجدر بإندونيسيا بوصفها أكبر بلد إسلامي أن تحذو حذوها.
  • Réaffirme que la sécurité de tout pays islamique intéresse l'ensemble des autres États islamiques; insiste sur la nécessité d'intensifier les efforts pour lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes;
    يؤكد من جديد أن أمن كل بلد إسلامي يهم جميع البلدان الإسلامية، وعلى الرغبة في تكثيف الجهود فيما بينها لمكافحة الجرائم الإرهابية بكافة أشكالها ومظاهرها؛
  • Consciente de l'importance stratégique de la Fédération de Russie, de son rôle international et de sa position de soutien aux causes des pays islamiques,
    وإذ يعي الأهمية الجيواستراتيجية لروسيا الاتحادية ودورها الدولي وموقفها الداعم لقضايا البلدان الإسلامية،